We offer - in addition to seasonal specialties - dishes from the diversity of Italian cuisine. In our pots are exclusively fresh products, their own flavors and underlined are dominated not by unnecessary ingredients. In addition to the varied highlights, please find below a sample of our menu:
recent highlights
weekly specialties till 30.12.2024Carpaccio cervo, cuore di carciofo, gocce di peperoni, uva sultanina e salsa di taleggio Venison Carpaccio with artichoke heart, pepper drops, raisins and Taleggio sauce |
EUR 18,90 C D G O |
|
Vol au vents con mousse di salmone, crumble di olive e salsa calda agli agrumi Vol au vent with salmon mousse, olive crumbles and warm citrus sauce |
EUR 16,90 D O |
|
Pappardelle al ragù di lepre, prugne e fonduta di pecorino Pappardelle with rabbit ragout, plums and pecorino fondue |
EUR 17,90 B D G L O R |
|
Eliche pasta alla crema di carciofi e tartare di gamberi marinati Eliche pasta with artichoke cream and marinated shrimp tartare |
EUR 18,50 A D G L O |
|
Costoletta di maiale, salsa bruna alle nocciole tostate con patate novelle Pork chop with brown demi-glace sauce, roasted hazelnuts and new potatoes |
EUR 22,00 L O |
|
Filetto di San Pietro, salsa al limone, olive, capperi con spinaci St. Peter's fish fillet, lemon, olive and caper sauce with spinach |
EUR 27,90 D G |
Antipasti |
||
Carpaccio di manzo con salsa olandese al cocco, scaglie di Grana e goccie di peperoni Beef carpaccio with coconut hollandaise sauce, Grana flakes and pepper drops |
EUR 18,90 C G M O |
|
Tartara di tonno affumicato, gamberi, provolone del monaco, mousse di ricotta e mango su pane carasau con agrumi Smoked tuna tartare, shrimp, provolone del monaco, ricotta and mango mousse on carasau bread with citrus |
EUR 17,50 A B D G |
|
Capesante scottate su crema di cavolo bianco, uvetta, pinoli e pere in agrodolce con balsamico Seared scallops on white cabbage cream, raisins, pine nuts and sweet and sour pears with balsamic |
EUR 16,90 G H O R |
|
Rustico Italiano (salame piccante, prosciutto, porchetta e bufalina) Italian cold cuts (spicy salami,Parma ham, porchetta and buffalo mozzarella) |
EUR 16,30 A G O |
|
Insalata mista con gamberi, pere caramellate e dressing all’arancio-zenzero Mixed salad with prawns, caramelized pears and orange-ginger dressing |
EUR 15,90 B M O |
|
* Insalata mista con caprino tiepido, noci con dressing di miele-limone * Mixed salad with warm goat cheese, walnuts with honey-lemon dressing |
EUR 14,90 E G H O |
|
* Piatto vegetariano * Vegetarian dish |
||
Zuppa di pesce Marechiaro Fish soup |
EUR 13,50 B D R |
|
* Zuppa di pomodoro Tomato soup |
EUR 7,20 G |
|
* Vellutata di zucca, funghi, crema di taleggio e tartufo * Creamy soup of pumpkin, mushrooms, Taleggio cream with truffle |
EUR 7,90 G L |
|
* Piatto vegetariano * Vegetarian dish |
||
Primi Piatti di Paste |
||
Spaghetti alla chitarra con frutti di Mare Spaghetti with seafood in tomato sauce |
EUR 20,50 A B C D E O R |
|
Risotto al cavolo viola, gamberi, cappesante, pomodorini e dripping di basilico Risotto with red cabbage, prawns, scallops, cherry tomatoes and basil drops |
EUR 18,90 A B E H O R |
|
Specialità del Borgo: Tagliolini con il vero ragù bolognese Tagliolini with original meat sauce |
EUR 18,90 A C G L O |
|
Tagliatelle agli spinaci con anatra confit, crema di parmigiano e funghi orecchioni tostati Spinach tagliatelle with duck confit and parmesan sauce with roasted oyster mushrooms |
EUR 18,90 A E G O |
|
Paccheri farciti e gratinati ripieni di melanzane, ricotta e salsiccia italiana con crema di scamorza affumicata e coulis di pomodoro Gratinated Paccheri, filled with eggplant, ricotta and Italian sausage with smoked scamorza cream and tomato coulis |
EUR 18,90 A G O |
|
Ravioli neri al salmone con salsa di limone e aneto e fiocchi di pomodoro Black salmon Ravioli with lemon-dill sauce and tomato flakes |
EUR 18,50 A C E G |
|
* Spaghetti pomodoro e basilico * Spaghetti with tomato and basil sauce |
EUR 13,90 A |
|
* Spaghetti aglio, olio e peperoncino * Spaghetti with garlic, olive oil and peppers |
EUR 13,90 A |
|
* Penne all´arrabbiata * Penne all´arrabbiata |
EUR 13,90 A G L |
|
* Piatto vegetariano * vegetarian dish |
||
Secondi Piatti di Pesce |
||
Gamberi oppure calamari grigliati con insalata Grilled shrimp or calamari with salad |
EUR 26,90 B D O R |
|
Filetto di branzino su cuscino di bietola e spinaci, in acqua pazza, aria di scalogno e cialda croccante Sea bass fillet on a bed of chard and spinach, fish stock, shallot air and crispy waffle |
EUR 28,40 A D G O |
|
Polpo Grigliato (CBT) con cremosa di patate alla mediterranea, mousse di bufala e olive, croccante al prezzemolo e gocce di aglio nero Grilled octopus (CBT) with Mediterranean potato cream, buffalo olive mousse, parsley brittle and drops of black garlic |
EUR 29,30 A D G R |
|
Grigliata di pesce con insalata mista marinata olio e limone (gamberoni, calamari, coda di rospo e filetto di pesce) Grilled mixed fish (prawns, squid, monkfish and fish fillet) with mixed salad marinated in oil and lemon |
EUR 30,50 B D O R |
|
Branzino per 2 Persone in crosta di sale di Sicilia e pepe rosa oppure alla griglia con con spinaci e patate rosmarino Sea bass in Sicilian salt crust or grilled for 2 people (approx. 840-900 gr) with spinach and rosemary potatoes |
EUR 0,90 / dag C D |
|
Secondi Piatti di Carne |
||
Involtino di pollo (CBT) ripieno con spinaci, funghi e parmigiano con puree di patate al formaggio montasio e chip di guanciale Chicken roll cooked sous vide, filled with spinach, mushrooms and parmesan with potato-montasio cheese puree and bacon chips |
EUR 24,50 G R |
|
Duetto d’agnello con filetto e Costolette marinate, puree all’arancia, funghi orecchioni caramellati, demi glacé al balsamico e cialda di arancia Marinated lamb duet with fillet and chops, orange puree, caramelized oyster mushrooms with balsamic demi glacé and orange wafer |
EUR 29,90 A G O |
|
Tagliata di Angus con rucola e scaglie di parmigiano e patate rustiche rosmarino Angus steak with rocket salat, parmesan flakes and rustic rosemary potatoes |
EUR 32,90 G |
|
“Carne del Borgo” - Filetto di manzo alla griglia con salsa tartufata e patate rustiche rosmarino Grilled beef fillet with truffle sauce and rustic rosemary potatoes |
EUR 36,50 G |
|
Dolce |
||
Tiramisù classico Classic Tiramisù |
EUR 8,40 A C G |
|
Flute di mousse al pistacchio con crumble di cantuccini e Ganache al cioccolato Pistachio mousse flute with cantuccini (Almond Cookies) crumble and chocolate ganache |
EUR 7,50 A C G H |
|
Panna cotta alla nocciola, pere caramellate con salsa Crunchy di gianduia Hazelnut panna cotta with caramelized pears and crunchy gianduia sauce |
EUR 7,90 A G H |
|
Bavarese ai frutti di bosco, con cremosa di mandorle e gelee di mango Bavarian cream with berries, almond cream and mango jelly |
EUR 7,70 A G |
|
Saint Honoré al bicchiere: Pasta sfoglia, crema Chiboux alla vaniglia, bignè glassati, caramello salato e lamponi Puff pastry with vanilla chiboust cream, glazed profiteroles, salted caramel and raspberries |
EUR 7,90 A C G H O |
|
Gelato al tartufo scuro con cuore bianco, affogato al liquore Amaretto Dark truffle with white ice cream heart, overflowing with Amaretto liqueur |
EUR 7,80 G H O |
|
Soufflé di cioccolato caldo con salsa inglese e coulis di mandarino Warm chocolate soufflé with liquid center, English sauce and mandarin coulis |
EUR 8,90 A C G H |
|
Formaggio Cheese variation |
EUR 9,90 G |
Information within the meaning of the Food Information Regulation to allergenic substances are at the restaurant